tesevítecherne tesvái cheválebene
Chinesisch? Nein. Deutsch! Ein deutscher Zungenwetzer so geschrieben, dass ein Portugiese mit Null Deutschkenntnissen ihn einigermaßen so ausspricht, wie er sich anhören soll.
Im Umkehrverfahren ein portugiesischer:
treesch trischtsch tiiigrsch triiigu trincam
Falls jemand nicht selber drauf kommt: Auflösung folgt in den nächsten Tagen ;).
Hahaha, mit Hilfe meines Mannes habe ich das Rätsel gelöst. Jetzt ist mir auch klar, warum er so lange gebraucht hat um deutsche Texte richtig zu lesen.
AntwortenLöschen